Monday 30 August 2010

Parque Nacional Bako


Park Narodowy Bako

Bako National Park





Friday 27 August 2010

Cangrejo manco


Jednoręki krab

One-armed crab


Tuesday 24 August 2010

Mono narigudo


Nosacz

Proboscis Monkey





Saturday 21 August 2010

Parque Nacional Bako - Atardecer


Park Narodowy Bako - Zachód słońca

Bako National Park - Sunset

Wednesday 18 August 2010

Que mono... (Orang Utan - Borneo)


Co za małpa (Orangutan Borneo)

Nice monkeys.. isn't it? (Orang Utan - Borneo)








Sunday 15 August 2010

Parque Nacional Bako - Paseando por la playa


Park Narodowy Bako - Spacerem po plaży

Bako National Park - Beach Walk


Thursday 12 August 2010

Granja de cocodrilos


Farma Krokodyli

Crocodile farm







Monday 9 August 2010

Lagartijas grandes y pequeñas...


Małe i wielkie jaszczury...

Small and big lizards...



Singapur - Merlion y noria


Singapur - Merlion i diabelski młyn

Singapore - Merlion and flyer



Friday 6 August 2010

Hoy para cenar... Cocodrilo!!


Dziś na kolację... Krokodyl!

Today for dinner... Crocodile!




Tuesday 3 August 2010

De vacaciones...

Hola!

Vamos de camino al aeropuerto.. y estaremos viajando, recogiendo aventuras y haciendo fotos durante las proximas 4 semanas. Como no sabemos si podremos subir fotillos, aquí os iremos subiendo algunas de los ultimos viajes..

Nos vemos pronto.. alla donde estéis...
Abrazos

Wakacjujemy

Jesteśmy w drodze na lotnisko. Przez najbliższe 4 tygodnie będziemy podróżować, ładować się w tarapaty i pstrykać zdjęcia ile wlezie. Szanse na dodawanie zdjęć w drodze są marne więc jak na razie wrzucamy fotki z ostatnich wycieczek po okolicach..

Do zobaczenia wkrótce.. gdziekolwiek będziecie..
Uściski

On holidays
We are about to leave to the airport, we are going to travel for 4 weeks and probably we won´t be able to post in the blog. Meanwhile some pictures from the last trips will be posted instead. Hope you like them :)

See you soon, wherever you are..
Hugs

Saturday 24 July 2010

Un sospechoso...

En el metro de Singapore es muy gracioso oír la frase "si ves a un hombre sospechoso..." cada 5 min. Te avisan que en tal caso has de llamar a emergencias rapidamente. Este hombre no estaba en el metro, estaba trabajando en el jardín, pero por las pintas... un poco sospechoso si que es, ¿no?


Podejrzany człowiek
Podróżując metrem w Singapurze co 5 minut można usłyszeć zabawny komunikat : "Jeśli zobaczysz podejrzanie wyglądającą osobę....itd". I tu idią instrukcje jak zareagować, komu donieść, jak znaleźć przycisk alarmu. Człowiek ze zdjęcia na szczęście nie znajdował się w tym czasie w metrze a w ogrodzie gdzie najzwyczajniej w świecie kosił trawę. Na swoje szczęście bo wygląda dość podejrzanie, nieprawdaż?



Suspicious guy
In the underground of Singapore is quite funny to hear every 5 min: "if you see any suspicious looking person...". They just let you know that in that case you should report as quick as possible. This guy was not in the underground, he was doing some gardening, but the appeareance was a bit suspicious, isn´t it?

Friday 9 July 2010

¿Y que tal esta para salir por Singapore?

Bueno la verdad es que de noche no hemos salido mucho, pero la zona esta bastante arreglada (Clarkey Quey, Singapore).

A co na temat nocnego życia w Singapurze?
Prawda jest taka, że niewiele włóczymy się po nocy, ale ta dzielnica prezentuje się całkiem ładnie (Clarkey Quey, Singapore).


And what about going out in Singapore?
Well, we didn't go out so far, but the area looks pretty nice (Clarkey Quey, Singapore).



Wednesday 7 July 2010

Como quedar con alguien en el metro...

...y no perderse en el intento.

Es curioso que te bajas de metro, buscas la salida a la calle, pero voilà, la salida no existe o eso parece. Vamos que cuando sales del metro lo primero que normalmente te encuentras es dentro de un centro comercial donde es dificil ver como salir de el. Una vez desde fuera lo primero que te das cuenta es que ya se ha hecho de noche, cosa que es dificil darse cuenta cuando estas en uno de ellos. Lo siguiente, que la verdad es que son bastante bonitos por fuera aunque nadie salga para observarlo.

Jak umówić się z kimś na spotkanie na stacji metra....
i nie zgubić się jak Mańka w parku...

Jakimś cudem za każdym razem wychodząc z metra i próbując znaleźć wyjście na ulicę zdajesz sobie sprawę że może go tam wcale nie być, przynajmniej takie jest pierwsze wrażenie. Rzeczą oczywistą jest tutaj wyjście z peronu prosto w sam środek ogromnego centrum handlowego z którego wręcz nie sposób się wydostać. Jeśli uda się tego dokonać pierwsze co daje się zauważyć to fakt, że zrobiło sie już ciemno, co będąc w środku jest niemożliwe do uchwycenia. A następnie w oczy rzuca się piękno tych budynków z zewnątrz.... tyle że najpierw trzeba się jednak umieć wydostać.


How to meet up with someone in the underground...
and succeed the first time...

I like to take the MRT (singaporean Underground). You can go easily everywhere in few minutes but when you try to leave the station to find the way out sometimes is very very complicated specially in stations near the city centre where all exits lead to different shoppping malls. If you reach the exit you will be enjoy the nice view from outside...





Monday 5 July 2010

Ice Kachang y otros desayunos...

En Penang (Malasia) nos recomendaros 4 sitios para desayunar. Yo probé los tres primeros y con el cuarto ya no pude.
Y el cuarto era: Ice Kachang (ver video). Aquí podéis ver como lo preparan en uno de los sitios más famosos de la ciudad.

Y qué diantres le ponen? Hielo y más hielo troceado cubierto por gelatina de colores, maiz, judias pintas, etc..
No acabo de entender por qué no está recomendado por la OMS (org mundial de la salud).

Ice Kachang i inne śniadania
W Penang (Malezja) polecono nam 4 miejsca gdzie serwuja dobre śniadania. Zajrzałem do 3 z nich i przy czwartym wymięknłem. Podawali tam Ice Katchang (rodzaj lodów). Filmik przedstawia przygotowanie i sposób podania w jednym z miejsc cieszących się największą popularnością.

Z czego robi się taki deser? Lód przykryty krószonym lodem (czyli w zasadzie mrożona woda pod wieloma postaciami), z dodatkiem różnokolorowych, bezsmakowych galaretek, kukurydza z puszki, czerwona fasola itp...
Aż dziw że nie jest to danie rekomendowane przez Światową Organizację Zdrowia.


Ice Kachang and other some other options for breakfast
In Penang (Malaysia) one nice guy showed us 4 places where we should have breakfast. I tried the first 3 but I couldn't with the 4th one.
And.. the 4th was: Ice Kachang(see video below). Here you can see how they prepare this famous dessert

And what is inside? Ice, a bit more of smashed ice, covered with colorful jelly, corn, bean, etc..
I'm wondering why is not recommended by the WHO (world health organisation).


1er desayuno: Pollo, gambas, judias verdes y arroz... pero.. ¿donde están mis madalenas de desayuno?
1 śniadanie: kurczak, krewetki, fasolka szparagowa i ryż... Gdzie moje ciasteczka z kakao?
1st breakfast: Chicken, prawns, green beans and rice... but.. where are my breakfast muffins?



Mucha variedad para escoger...
Duży wybór...
The available choices ..



2o desayuno: pan tostado con aceite y azucar. Me costó entender que un sitio fuera tan famoso por hacer eso cuando fue uno me mis desayunos favoritos y más normales durante mi infancia... (junto con el pan con nocilla.., no nos olvidemos!)

2 śniadanie: tosty z oliwą i cukrem. Trudno było zrozumieć co wyjątkowego ludzie widzą w tym miejscu skoro podają tam typowe śniadanie jakie pamiętam z dzieciństwa... (nie licząc kanapek z nutellą oczywiście!)

2nd breakfast: toast bread with oil and sugar. At first I couldn´t understand why everyone get crazy at this place, as this kind of breakfast was very common in my childhood.. (this and nutella bread, of course!)



3er desayuno: fruta pelada y cortada
3 śniadanie: obrane i pokrojone owoce
3rd breakfast: peeled and chopped fruits


4o desayuno: ice kachang (atención a los últimos 5 segundos)
4 sniadanie: ice kachang (szczególnie polecam ostatnie 5 sekund)
4th breakfast: ice kachang (pay attention to the last 5 seconds)

http://thamchiak.files.wordpress.com/2008/07/ice-kacang.jpg
(Picture: http://www.thamchiak.me)

Saturday 3 July 2010

Kiosko

Como si de la foto mas cara del mundo se tratase, aqui va un puestecillo donde el propio Wally ni se encontraria...

Andreas Gursky, 99 Cent II Diptychon
http://www.20minutos.es/noticia/201991/0/fotografia/mas/cara/
http://doubleyouwhy.com/archives/933
http://www.doubleyouwhy.com/wp-content/uploads/2009/july/andreas_gursky_6.jpg

Kiosk
Zainspirowany historią najdrożej sprzedanego zdjęcia na świecie, przedstawiam fotografię małego kiosku w którym bardzo łatwo stracilibyśmy z oczu Wally'ego...

Andreas Gursky, 99 Cent II Diptychon
http://artbazaar.blogspot.com/2006/11/czy-andreas-gursky-znw-bdzie.html

Thursday 1 July 2010

De cena.. por Penang (Malasia)

Probamos rojak que es una mezcla de cosas fritas (no me preguntes el qué), que te preparan troceandolas y poniendoles una rica salsa encima. Las opciones a escoger se pueden ver en la primera foto.

Co na obiad.... na Wyspie Penang (Melezja)
Spróbowaliśmy rojak czyli różnokształtne cuda smażone na głębokim tłuszczu (nie pytajcie nawet co dokładnie), podawane w kawałkach i z pysznym sosem. Na pierwszym zdjęciu pełen wachlarz do wyboru.

Having dinner... in Penang (Malaysia)

We ordered rojak that is more or less a mixure of fried things (don´t ask exactly what). They chop them and add a very taste sauce. To see what to chose, have a look at the first picture.


Tuesday 29 June 2010

Fruta (2)

Que fruta puedes probar en la zona?

Owoce (2)
Jakich owoców można tu skosztować?

Fruits (2)
What kind of fruit you can try here?